DIY – Kitten toy!

Kitten toys

Nu när det är kattungar på gång så börjar jag självklart fundera över diverse viktigheter som behöver finnas när de små kommer till sitt nya hem. Mina tidigare kattungedagar är så långt, långt tillbaka… så jag får lära mig på nytt!

En nödvändighet är helt klart olika roliga leksaker, och klart att man kan göra själv!


Now when we’ve got kittens coming, I of course think about all the important things we need to have around when they get here. My last kitten days are so, so far back… so I’ll need to learn anew!

A necessity is of course different toys, and of course we can craft them!

Kitten toys

Steg 1 – Hitta en behållaren från ett Kinderägg.


Step 1 – Found the container from a Kinder egg.

Kitten toys

Steg 2 – Fyll med en liten mängd ris (för ljudets skull).


Step 2 – Fill with a small amount of rice (for the sound).

Kitten toys

Steg 3 – Plocka fram lite restgarner och en virknål. Nålen bör vara mindre än vad som egentligen är tänkt för garnet, för att det ska bli tätt virkat.


Step 3 – Choose some scrap yarn and a crochet hook. The hook should be smaller than the yarn calls for, to get a good and tight fabric.

Kitten toys

Steg 4 – Virka en platt cirkel till samma diameter som ägget. Jag gjorde som följer:

Virka 8 fastmaskor (fm) i en magisk ring. Dra åt änden, och slut till en ring med en smygmaska.
Varv 1: Virka 2 fm i varje maska.
Varv 2:  Virka 2 fm i första maskan, *virka 1 fm i följande 2 maskor, virka 2 fm i nästa maska*, repetera *-* runt.


Step 4 – Crochet a flat circle, to the same diameter as the egg. I did as follows:

Crochet 8 sc (US; single crochet) around a magic ring. Pull tight, and close to a ring with a slip stitch.
Row 1: Crochet 2 sc in each stitch.
Row 2: Crochet 2 sc in first st, *crochet 1 sc in the next 2 sts, crochet 2 sc in the next st*, repeat *-* around.

Kitten toys

Steg 5 – Fortsätt virka runt i en spiral, en maska i varje maska, tills du nästan nått toppen av ägget. Placera ägget inuti, och virka in det med ett par varv med minskningar i samma takt som ökningarna i början.


Step 5 – Continue crocheting around in a spiral, one stitch in each stitch, until you almost reach the top of the egg. Place the egg inside, and close it in with a few rounds of decreases at the same rate as the increases in the beginning.

Kitten toys

Steg 6 – När endast några få maskor återstår, klipp tråden med en lång ände. Sy ihop den sista lilla öppningen, och virka sedan ett snöre med den kvarvarande änden. Jag rekommenderar fsc – foundation single crochet.


Step 6 – When only a few sts remain, cut the thread with a long tail. Sew close the small opening, and crochet a string with the remaining tail. I recommend fsc, foundation single crochet.

Kitten toys

Klart! Nu är det bara att vänta och se om den är blir godkänd eller inte. :)


Done! Now we only wait for a kitten approval. :)


Sommarsysslor och småmissar

Sommaren är ovanligt varm i Sverige! Alldeles för varmt för min del, såvida man inte har möjlighet att bada så fort lusten faller på. M och jag har såklart varit ute med segelbåten flera gånger  - det är en alldeles speciell upplevelse att vara ute på vattnet. Härligt! Tittar bara här nedan vilken stillsam och vacker utsikt vi vaknade till vid vår senaste övernattning! Kan det finnas bättre tillfällen för ett uppfriskande morgondopp?


The summer is unusually hot in Sweden! Way too hot for my, unless you can take a dip whenever you fancy. M and me have of course been out sailing several times – it’s a really special experience out on the water. Lovely! Just look below at the calm and quiet morning that awaited us after spending the night! Could there be a better moment for a refreshing morning swim?

Sailing

Sailing

De senaste dagarna har jag stickat lite lagom på sjalen Lilac Wish. Har planerat ett tag att göra mig en sjal i naturfärger, och föll för denna finfina Drops Delight med en naturvit silke/alpackablandning till spetskanten.


The past few days I’ve been knitting on the shawl Lilac Wish. I’ve been planning for a while to make a shawl in nature colors, and fell for this beautiful Drops Delight with an off white silk/alpaca blend for the lace edging.

Shawl

Fyra månader har snart gått sedan jag förlorade min älskade Busan. En tid som varit den svåraste och mest smärtsamma jag någonsin har varit med om. Saknaden är så enorm, och jag känner att en stor del av mig försvann med henne. Sorgen och alla känslor har inte lättat… Jag vet helt enkelt inte hur jag ska hantera att förlora någon som betytt så mycket för mig, en livskamrat under större delen av mitt liv. Rätt nyligen kom insikten att jag aldrig kommer att komma över förlusten och sorgen. Jag måste bara lära mig att leva med den, trots den, och minnas den fina historia vi delar.


Four months have soon passed since I lost my beloved Busan. A time that has been the most difficult and painful of my life. The loss and longing is so vast, and I feel that a huge part of me disappeared with her. The sorrow and the feelings are not letting go. I simply don’t know how to handle loosing someone who’ve meant so much to me, a life partner for most of my life. I recently realized that I’ll never get over this loss and sorrow. I just need to learn how to live with it, despite it, and remember the beautiful times we’ve shared.

Busan

I augusti välkomnar vi två nya familjemedlemmar. Två smålurviga honkatter från samma kull, redo att hämtas om en och en halv vecka. Jag känner mig glad och nervös på samma gång. En viss känsla av svek brottas med det stora behovet av lite glädje i livet. Jag vet inom mig att jag skulle göra precis vad som helst för att få min Busan tillbaka. Men det går inte. Och jag måste leva med det. Nu längtar jag efter att få ta hand om dessa två små liv – jag har så mycket kärlek att ge.


In August we welcome two new members to the family. Two furry female kittens from the same litter, ready to leave their mother in a week and a half. I feel happy and nervous at the same time. A sense of betrayal is fighting with the large need for some happiness in life. I know within that I would do anything to get my Busan back. But I can’t. And I have to live with that. Now I’m looking forward to care for these two tiny lives – I have so much love to give.

Kittens

Kittens

Kittens

Kittens

 


FO: Scrappy Leksak

Scrap Lady

Ännu en tröja till mig! (Som om man behöver stickade tröjor i värmen vi har just nu…)

Leksak Lady igen – denna gång en kortärmad restgarnsvariant. Jag var lite osäker på den svarta kanten, men nu tycker jag verkligen om det – det visar upp färgerna på ett helt annat sätt!

Helt och hållet av garn från stashen, bortsett från några nystan svart Drops Nepal till kanten.
Andra garner jag använt är: Drops Nepal, Drops Big Merino, Lorna’s Laces Shepherds Worsted, Malabrigo Worsted och Svarta Fåret Raggsocksgarn.

Jag glömde ta en bild på insidan, men det jag gjorde med de lösa ändarna var ett enkelt fusk. Jag knöt ihop de två ändarna från varje färgbyte ordentligt, och efter blockningen klippte jag ner dem till ett par centimeters längd. Syns inte alls, och sparar både tid och tålamod. :)

Post #1Post #2


Another sweater for me! (Like I need knitted sweaters in the heat we’re having right now…)

Leksak Lady again – this time a short sleeved scrap yarn version. I was a bit unsure about the black trim, but now I really like it – it shows off the colors in a completely different way!

Completely made from stash yarn, with the exception of the black Drops Nepal I used for contrast.
Other yarns used are: Drops Nepal, Drops Big Merino, Lorna’s Laces Shepherds Worsted, Malabrigo Worsted and Svarta Fåret Raggsocksgarn.

I forgot to take a picture of the inside, but what I did with all the loose ends was a simple cheat. I tied off the two ends from each color shift tightly, and after blocking I cut them to about an inch length. Doesn’t show, and saves time and sanity! :)

Post #1, Post #2

Scrap Lady

Scrap Lady

Scrap Lady

Scrap Lady


Follow your arrow – clue 2

Shawl

Shawl

 

Mycket sjalstickande har det blivit det senaste känner jag – men det är ju så roligt! :)

Andra ledtråden av Ysoldas mysteriesjal är färdig, och det är även jag – renovering suger verkligen musten ur en, och allting tar mycket längre tid än man tror. Nu är vi dock äntligen snart färdiga med köket, bara lite finlir kvar!


A lot of shawl knitting lately – but it’s so much fun! :)

Second clue of Ysolda’s mystery shawl is done, and so am I – renovating really drains energy, and everything takes so much more time than you expect. Now we are finally getting close to done with the kitchen; only some minor things left!


FO: Sommar cardi

Sommar

En vit bomullskofta har blivit klar, lagom till sommaren! Denna typen av kofta är något jag använder ganska ofta, men allt vitt jag har i garderoben börjar se väldigt slitet ut… Så vilken tur att det bara tar några dagar att sticka upp en ny! :)


A white cotton cardigan is finished, just in time for summer! This type of cardi is something I wear often, but everything white in my wardrobe is looking pretty worn… So, such luck that it only takes a few days to make a new one! :)

Sommar

Stickad uppifrån och ner i ett stycke, precis som vanligt; slätstickad med enkel spets över hela ryggpartiet. Jag har knappar längst hela kanten på min, men tanken är att den ska bäras öppen eller bara knäppt i halsen – minskningarna för midjan är ganska kraftiga, för att koftan ska vara lite figursföljsam även om den bärs öppen.


Knitted from the top down in one piece, as usual; stockinette with simple lace over the whole back section. I have buttons along the whole edging on mine, but the idea is that it should be worn open or only buttoned at the neck – the decreasing at the waist is pretty heavy, to make the cardigan form flattering even if worn open.

Sommar

Denna gången testade jag ett nytt bomullsgarn (för mig); Cotton Time från Schachenmayr. Vilket härligt garn! Riktigt trevligt att sticka med, mjukt och skönt, och med ett jämnt och fint resultat. Nu gäller det bara att det håller bra efter tvätt också, men hittills är jag nöjd!


This time I tried a new (for me) cotton yarn; Cotton Time from Schachenmayr. What a great yarn! Very nice to knit with, soft and lovely, and with a good and even result. Now to see if it stands up to the washing machine, but so far I’m happy!

Sommar

Mönstret kallar jag helt enkelt för “Sommar”, och det kommer släppas gratis här på bloggen i både vuxen och liten storlek så fort det har blivit teststickat.


The pattern I simply call “Sommar” (“Summer”), and it will be published for free here on my blog in both adult and small sizes as soon as it’s been test knitted.


Filtering Daylight #3

Alldeles klar med Filtering Daylight! Den blev dock ganska liten – jag hoppas på att blockningen kan göra lite underverk.

Och såklart får man lov att lägga upp för en ny sjal så fort en är klar, inte sant? :)


All done with Filtering Daylight! It sure turned out small though – hopefully blocking can do some wonders.

And of course you’re allowed to start a new shawl as soon as you’re finished with one. Right? :)

Shawl

Shawl

Shawl


Filtering daylight #2

Lite nya bilder på min Filtering Daylight-sjal!

Först med spetssektionen helt färdig, och sedan med vingarna på plats. Ser riktigt fint ut, men blir definitivt betydligt mindre än jag hade planerat – inte ens hälften av det rosa nystanet gick åt. Bara spetskanten kvar!


Some progress shots of my Filtering Daylight shawl!

First the completed lace section, and then with added wings. Looks lovely, but is definitely turning out on the small side of what I prefer – not even half the pink skein was used. Now on with the edging!

Shawl

Shawl

Shawl


New pattern: Juveler

Juveler

Juveler

Mitt mönster Juveler är nu färdigt och finns tillgängligt på engelska! Du kan läsa mer här, här, eller på Ravelrysidan :)


My pattern Juveler is now finished and available! You can read more here, here, or on the Ravelry page :)


Cool shades and secret treasures!

Den här helgen har vi sysselsatt oss med att riva ut vårt gamla kök! Och detta samma vecka som jag börjat att löpträna – det värker i kroppen, kan jag lova!

Som vanligt glömde jag ta en ordentlig “före”-bild. Här har jag redan börjat rensa rummet på skåpsluckor och prylar på hyllor. Gammalt 50-talskök, massor av färg för att försöka fräscha upp… Dags för något nytt!


This weekend we’ve been busying ourselves with tearing down our old kitchen! And that the same week as I’ve started running outdoors – this body is aching, I can tell you!

As usual I forgot to take a proper “before” shot. Here I’ve already started to strip the room of cupboard doors and stuff on shelves. Old 50′s kitchen, lots of paint to make it decent. Time for something new!

DSC03506 copy

DSC03508 copy

Saknas ögonskydd? Ingen fara – använd solglasögon! Hög coolhetsfaktor!


Lacking proper eye protection? No worries – use sun glasses! High coolness factor!

DSC03512 copy

DSC03523 copy

Och titta! Vilka underbara hemliga skatter man hittar när man bänder bort de sista skåpsdelarna! Tydligen har man använd gamla väggdelar med finfin tapet när man byggde upp det gamla köket en gång.


And look! Such beautiful secreat treasures you find when you bend away the last pieces! Apparently they used old pieces of wall with lovely wall papers when building the kitchen.

DSC03525 copy

Ljuvlig!


Glorious!

DSC03526 copy

Och bakom en annan bit, två helt andra vackra tapeter! Tänk att någon ville tapetsera över den mer färgglada med den gula med cirklar – jag vet vilken jag föredrar!


And behind a different piece, another two beautful wall papers! Imagine that someone wanted to put the yellow circles over the colorful one – I know which one I prefer!

DSC03530 copy

DSC03531 copy

Självklart har jag sparat så mycket som gick. Till undsättning! Jag kommer rama in dem, som en hyllning till de fina motiven!


Of course I’ve been scavenging what I can. To the rescue! I’m going to frame them, as an homage to these beautiful prints!

DSC03536 copy

 


Follow your arrow shawl – clue 1

Medan den gulgröna sjalen kanske inte var det mest fantastiska mysteriet, så var verkligen Ysoldas “Follow your arrow” ett fantastiskt sådant! Här händer det verkligen något nytt och spännande med varje ledtråd, och vilken rolig idé med två alternativ varje gång! Lite synd att jag inte var med från början.

Nu fuskar jag istället, och stickar efter samma modell som den här fina versionen.
Det tog mig ett bra tag att välja garn dock – jag ville gärna använda något som jag redan hade hemma. Lite rosabeige Drops Fabel kanske? Prövade med rosa, men det blev lite väl rosa alltihop… nej, då prövar vi med vitt istället. Fint, men trodde nog att Fabelgarnet skulle vare lite mer melerat och lite mindre randigt… Nej, då sparar jag det till något annat. Ganska frustrerande – hittade jag en färgkombination jag tyckte om, så skilde det sig för mycket i garntjocklek.

I slutändan stickar jag med Colinette Jitterbug – den turkosa heter Elephant’s daydream, och den lila heter Florentino. Var inte helt säker på kombon från början – mitt tips är att inte klippa tråden mellan sektionerna så länge man är osäker, utan bara se till att lämna garn nog till två ändar i kanten när man byter färg, tills man känner sig säker på att man valt rätt. Nu är jag äntligen nöjd och redo att gå vidare! :)


While the yellow green shawl wasn’t the best mystery, Ysolda’s “Follow your arrow” was an excellent one! Here we really get something new and exciting with each clue, and what a great idea with two options each time! Too bad that I didn’t  join in from the start.

Now I’m cheating instead, knitting after the same model as this beautiful version.
Took me a long while to choose yarn though – I really wanted to use something I had at home. Some pink-beige Drops Fabel maybe? Tried it with pink, but that was just too pink… nope, tried it with white. Nice, but the Fabel was too stripey. No, I’ll save that for something else. Pretty frustrating – if I found a color combo I liked, the yarn thickness was off.

In the end I’m using Colinette Jitterbug – the turquoise is Elephant’s Daydream, and the purple is Florentino. Wasn’t sure about the combo at first – my tip is to not cut the yarn in clue 1, instead leaving enough for two ends at the edge when changing color, until you’re sure about the colors. Now I’m finally happy and ready to move on! :)

Shawl

Shawl

Shawl

Shawl

Shawl

Shawl

Shawl

Shawl